![]() The Liturgy of the faithful The first three Pokrov leaflets on the Eucharist introduced the subject and gave brief descriptions of its first two parts: the Preparation and the Liturgy of the catechumens. Now we turn our attention to the last and the most important part, the heart of the Liturgy. For many centuries Christianity formed the cultural backbone of Europe and the New World. In that environment it would have been difficult to understand that the Church and the world have always been different in spirit. The Liturgy preserves a reminder of this in its litany of the catechumens after which they are told to depart. They are still visitors to Church until they die to the world in the waters of Baptism. That death is the door to the Resurrection. The Liturgy of the faithful is a participation in the Resurrection with Christ. Living in a world that was indifferent or hostile to them, the ancient Christians had a developed sense of mystery. They did not want the sacred things close to their hearts to be mocked by the people of the world. “I will not speak of Thy mystery to Thine enemies”, we hear in the prayer of Chrysostom. The mystery truly begins and is stated as such by the Cherubic hymn which the choir starts singing after the petitions for the faithful: “Let us who mystically represent the Cherubim and chant the thrice – holy hymn to the life- creating Trinity, lay aside all earthly cares;” The message is clear. We are in heaven on earth. We must forget – at least for a while – about our earthly cares. The bishop or priest leading the celebration quietly reads a long prayer asking God to enable us to serve Him even though we are unworthy. The deacon censes the altar and the people. With raised hands the priest quietly says the first part of the hymn and the deacon responds with the second part which is sung by the choir after the Great Entry: “That we may receive the King of all Who comes invisibly upborne by the angelic hosts, alleluia, alleluia, alleluia.” The original Greek text and Slavonic translation preserves the image of Roman soldiers raising their general in triumph on a large shield resting on the points of their spears. Christ is the victory–bearing general, and the Great Entry represents Palm Sunday. He enters Jerusalem celebrated as the Victor over death in raising Lazarus. He enters for the last battle, to “trample down death by death.” (On a symbolic level, the Preparation is Christ’s birth and early years; the Small Entry - is the beginning of His ministry). The Great Entry serves to complete the preparation of the elements of bread and wine which are transferred from the Table of Preparation to the Altar Table. Commemoration is also completed with the clergy remembering the hierarchy and the people. The choir sings the second part of the Cherubic hymn. The deacon says the litany of supplication to which we add the petition for the precious Gifts that have been offered. At the end of the litany the priest blesses the people with the words “peace be unto all” and the deacon enjoins the congregation: “Let us love one another that with one mind we may confess”: “The Father and the Son and the Holy Spirit, the Trinity one in essence and undivided” – answers the choir on behalf of the congregation. This is followed by the ancient practice called ‘the kiss of peace’. People would greet their neighbours in Church with the words: “Christ is in our midst”. The responding person would reply: “He is and shall be!” They would exchange paschal kisses. This ancient practice was abandoned many centuries ago because of the commotion it would create in the congregation, and is now done only by the clergy. “The doors, the doors!” reminds the deacon of the ancient practice of guarding the doors against intruders. We could now add: visible and invisible. The congregation (or one person on behalf of all) chants the Symbol of Faith (Nicene Creed): “I believe in one God, the Father Almighty...” During this time, the clergy fan the Gifts with the Aer, a cloth cover, symbolising the breath of the grace of the Holy Spirit. This first part of the Liturgy of the Faithful prepares us for the most important part of the whole Eucharistic liturgy – the Eucharistic canon which we will look at in some detail to bring to completion our series on the Eucharist. At this point the Preparation and commemoration is complete as the Gifts are transferred to the altar table during the Great Entry. The Kiss of Peace and the Symbol of Faith bring about a state of readiness to confess the Holy Trinity “with one mouth and one heart”. In the mystery of the Eucharist we confess our faith in the Unity in Trinity not just in words, but being bonded to each other and to Christ existentially in the image of the Holy Trinity. Archpriest Nicholas Karipoff ЕВХАРИСТИЯ (4) Литургия верных Первые три Покровских листка об Евхаристии дали понятие о теме и описали две первые части: Проскомидию и литургию оглашенных. Сейчас мы обратим наше внимание на последнюю и самую важную часть – сердце Литургии. Многие столетия христианство формировало культурную основу в Европе и в Новом Мире. И в этом отношении очень трудно понять, что Церковь и мир всегда были разные по духу. Литургия сохраняет напоминание об этом в ектении оглашенных, после которой они должны были выйти из храма. Они всё ещё только гости в Церкви до того момента, когда они умрут для мира в водах Крещения. Эта смерть – дверь к воскресению. Литургия верных – участие со Христом в воскресении. Живя в мире, который был равнодушен или враждебен к ним, у древних христиан развилось чувство тайны. Они не хотели, чтобы люди из мира издевались над святынями, близкими их сердцу. «Не скажу врагам Твоим Тайну Твою», - слышим мы молитве Св.Иоанна Златоуста. Тайна действительно начинается и заявляется пением «Херувимской», которую хор начинает петь после ектении верных: «Мы, таинственно изображающие херувимов, и воспевающие Животворящей Троице трисвятую песнь, отложим ныне всякие житейские заботы». Призыв очень ясен. Мы на небесах, находясь на земле. Мы должны забыть – хотя бы на время – всё земное. Епископ или священник тихо читает длинную молитву, испрашивая у Бога разрешение служить Ему, хотя мы не достойны этого. Дьякон кадит алтарь и молящихся. С поднятыми вверх руками священник тихо произносит первую часть гимна, а дьякон отвечает второй частью гимна, которую хор поёт после Великой ектеньи: «Чтобы поднять Царя всех, невидимо копьеносимого чинами ангельскими; Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа». Оригинальный греческий текст и церковно-славянский перевод сохранил образ римских воинов, несущих в триумфальном шествии своего генерала, стоящего на щите, поддерживаемом на кончиках поднятых вверх копьях. Христос – победоносный военачальник, и Великий вход изображает Вербное Воскресение. Христос входит в Иерусалим как Победитель над смертью после воскрешения Лазаря. Он входит на последнюю битву, чтобы «смертию смерть попрать». (Символически Проскомидия изображает Рождество Христово и ранние годы жизни; Малый Вход – начало Его земного служения). Великий Вход – заверешение подготовки хлеба и вина, которые переносятся с жертвенника на престол. Поминовение также заканчивается, когда духовенство перечисляет имена иерархов и мирян. Хор поёт вторую часть «Херувимской». Дьякон произносит просительную ектению, к которой добавляется прошение о предлежащих Святых Дарах. После окончания ектении священник благослвляет людей со словами «мир всем», и дьякон присоединяется словами: «Возлюбим друг друга, да исповедуем в единомыслии»; хор отвечат от лица всех молящихся: «Отца, и Сына, и Святого Духа; Троицу единосущную и нераздельную». После этого следует так называемая древняя практика «целование мира». Раньше люди в храме подходили друг к другу со словами: «Христос посреди нас!» и слышали в ответ: «Есть и будет!». И обменивались поцелуем. Эта древняя практика была отменена много веков назад, потому что это нарушало порядок в храме. Сейчас это совершается только в алтаре среди духовенства. «Двери, двери!», - напоминает дьякон о древней практике охраны дверей против злоумышленников. Сейчас мы ещё добавляем: «видимых и невидимых». Молящиеся или один от их лица поют/читает Символ Веры: «Верую во единого Бога, Отца, Вседержителя...». В это время духовенство веет покровом (символизирует дыхание Святого Духа) над Святыми Дарами. Эта первая часть Литургии верных подготавливает нас к наиболее важной части всей Евхаристии – к Евхаристическому канону, который мы рассмотрим подробнее, приводя к завершению нашу серию об Евхаристии. На данный момент закончена Проскомидия и Поминовение, когда Святые Дары перенесены на престол во время Великого входа. «Целование мира» и Символ веры подвели к готовности исповедывать Святую Троицу «едиными устами и единым сердцем». Тайна Евхаристии – это когда мы исповедуем нашу веру в Единицу в Троице не только на словах, но и в жизни, будучи связанными друг с другом и со Христом по образу Святой Троицы. Прот.Николай Карыпов
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorPokrov noticeboard. Archives
March 2023
Categories |